Rasukano San CMAP Hansha


VINCENT RYAN C. LASCANO

MAED – EDUCATIONAL MANAGEMENT

EDM02 – ADVANCE FOREIGN LANGUAGE

 

REFLECTION (ENGLISH)

 

The concept of identifying arts and cultural heritage of a certain municipality / city is a daunting task indeed; it will take up most of your time at effort but it is very important to compile them all for the future generations. They will appreciate them as we need when we are little like them. I remember when I was a kid I’m so fascinated with sculptures, paintings, markers and monument, but now aside from appreciating them I am fond of knowing its history, its stories and finding significance in them to me, as I now a teacher, I personally include them in my discussion and lectures. ARTS and CULTURE will still live in me and its importance will forever be necessary for identifying who I am as a person.

 

反射

 

特定の自治体/都市の芸術と文化遺産を特定するという概念は、確かに困難な作業です。それはあなたの努力のほとんどの時間を費やしますが、将来の世代のためにそれらをすべてコンパイルすることは非常に重要です。彼らは私たちがそれらにほとんど似ていないときに必要に応じてそれらを感謝します。私は子供の頃、彫刻、絵画、マーカー、記念碑にとても夢中になりましたが、今ではそれらを鑑賞するだけでなく、その歴史、物語、そしてそれらの重要性を知ることが好きです。、私は個人的にそれらを私のディスカッションや講義に含めます。ARTSとCULTUREはまだ私の中に存在し、その重要性は私が人として誰であるかを識別するために永遠に必要です。

 

Hansha

 

Tokutei no jichitai/ toshi no geijutsu to bunka isan o tokutei suru to iu gainen wa, tashika ni kon’nan’na sagyōdesu. Sore wa anata no doryoku no hotondo no jikan o tsuiyashimasuga, shōrai no sedai no tame ni sorera o subete konpairu suru koto wa hijō ni jūyōdesu. Karera wa watashitachi ga sorera ni hotondo nite inai toki ni hitsuyōniōjite sorera o kansha shimasu. Watashi wa kodomo no koro, chōkoku, kaiga, mākā, kinenhi ni totemo muchū ni narimashitaga, ima dewa sorera o kanshō suru dakedenaku, sono rekishi, monogatari, soshite sorera no jūyō-sei o shiru koto ga sukidesu. , Watashi wa kojin-teki ni sorera o watashi no disukasshon ya kōgi ni fukumemasu. Ātsu to CULTURE wa mada watashi no naka ni sonzai shi, sono jūyō-sei wa watashi ga hito to shite daredearu ka o shikibetsu suru tame ni eien ni hitsuyōdesu.

 

Comments are closed.